A
magyar gyerekek körében is rendkívül népszerű számos skandináv mese,
például Harisnyás Pippi, Nils Holgersson vagy Pettson és Findusz
kalandjai. Sok olyan északi gyermek- és ifjúsági kötet is van azonban,
amelyek régen kedveltek voltak, mára azonban jobbára feledésbe merültek.
Többek között ezekről beszél Kucska Zsuzsa gyermekkönyvtáros pénteken a
XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon.
Mint elmondta, olyan regényeket és
mesekönyveket is megismertet a hallgatósággal, melyek régen igen
kedveltek voltak, manapság azonban kevesen olvassák. Ilyen például a
svéd Per Christian Jersild A Gyermekek Szigete című regénye,
amely megszületésekor, a 70-es években szabadszájúnak számított, olyan
módon dolgozta fel az anya-gyerek kapcsolatot, valamint egy fiatalember
felnövéssel, iskolával és családdal kapcsolatos problémáit, amely akkor
még szokatlan és felkavaró volt.
Szintén kikerült a köztudatból Barbro Lindgren-Enskog Szigorúan bizalmas! című
regénye, amely egy svéd kislány mindennapjait mutatja be
visszaemlékezés formájában, hiszen az írónő a saját gyermekkoráról ír.
A könyvtáros kiemelte Kerstin Thorvall Pótpapa
című könyvét is, amelynek különlegessége, hogy egyik szereplője egy
börtönviselt pótpapa, aki bűnöző volt és vissza is kerül a börtönbe,
ennek ellenére pozitív végkicsengése van a történetnek.
Olyan témákat feldolgozó könyvek ezek,
amelyek akkor még, a 70-es években nem szerepeltek egyértelműen irodalmi
művekben – hangsúlyozta Kucska Zsuzsa, aki felhívta a figyelmet Barbara
Ring Peik című kötetére is, amely egy árvaságra jutott hatéves
kisfiú és egy öreg professzor "összecsiszolódásáról" szól, a
mindennapok örömeiről, bánatairól ír bájos humorral.
Astrid Lindgren svéd gyermekkönyv- és
forgatókönyvíró kötetei, köztük a Harisnyás Pippi-történetek klasszikus,
kötelező, illetve ajánlott olvasmányok – mutatott rá Kucska Zsuzsa,
megjegyezve, hogy a szintén Lindgren tollából származó Háztetey
Károly-sorozat egyik könyvtári kötetébe egy olvasó bele is írta, hogy
"jó könyv".
Mikulásos történeteivel lopta be magát az
olvasók szívébe Mauri Kunnas finn grafikus, képregényíró és
gyermekkönyvíró, aki kutyákra dolgozta át a finn nemzeti eposzt Kutya egy Kalevala címmel.
0 Megjegyzések