Megjelent az Ambroozia negyedéves web-folyóirat folyóirat 2012. évi tavaszi lapszáma: www.ambroozia.hu
A versrovatban Szálinger Balázs, Csík Mónika, Horváth Veronika, Mező Hajnalka és Romhányi Török Gábor versei.
„hogy mondják horvátul a kéket, és azt,
hogy homokvár, labda, játék, fagyi,
a hegyeket, mólót, hajót, strandot,
hogyan a tengert, s hogy úszógumi,
egyéb dolgokra sem voltak még szavaink,
de elsőként mindössze ezek érdekeltek,
kiszűrtük a nyelvből a lényegest,
amivel el lehet lenni háztól strandig,
jégkrémtől mocskosan, hajadban sóval,
félhangon bömbölő magyar gyerekként,”
(Csík Mónika: Háztól strandig)
A prózarovatban Sándor Zoltán zarándoka megtalálja a választ a legvégső kérdésre, Szántai János lassú skizofrénje négy parancsolatot örököl apjától, Hekl Krisztina novellájában megelevenedik egy nyolcvanas évekbeli poszter, Csapody Kinga tárcájában titokban babaillatot tüdőznek le, Vincze Ferenc novellahőse pedig egy életnyomait próbálja eltüntetni.
„A házmester anyja még akkor halt meg, amikor egy lucskos téli napon húsért állt sorban a sarki hentesnél. A légvédelmi sziréna megszólalása után a házfalaknak lapulva igyekezett haza, de a következő pillanatban becsapódó bomba nemcsak a védelmet nyújtó házat döntötte le, anyját is maga alá temette. Tánczosné ezt nem tudta, s nem gondolt az anyjával. Kezét ismét magasba lendítette, s újra dörömbölni kezdett az ajtón.”
(Vincze Ferenc: Nyomok)
Az esszérovatban Michel Onfray Picasso-esszéje Romhányi Török Gábor fordításában.
Az erotika tehát – néhány kivételtől eltekintve – nem a művészetben többnyire győztes polgári udvariaskodás része, hanem a sohasem föllelhető, színpadra állított nemi ösztön hatalmas erejéé. A bika sebéből az aréna homokjára kiömlő vér fanyar szaga, az egymással összevegyült testek sikolyai a mészárlásban A szabin nők elrablása és a Guernica vásznain, két nemi egyesülésben egymással összefonódott test állati dühe, ez az erotika minduntalan túlcsap a szokásos meghatározáson, amely igyekezne jellemezni a természet ellenállhatatlan erőszakosságában elveszett testek nyelven túli lehetséges értékkészletét.
A könyvmérő rovatban Horváth Veronika Szöllősi Mátyás Állapotok című kötetéről, Horváth Nóra A szépség akarata – Kép és filozófia című tanulmánykötetről, Dobás Kata Dragan Velikić regényéről (A Bréma-ügy), Bende Tamás Juhász Attila nehézfény című verseskönyvéről.
Új tematika az Ambrooziában! A Pergőtűz rovatban Csillag Dóra, Pieldner Judit és Mészáros Urbán Szabó Gábor Bodor Ádám preapokaliptikus regényéről, a Verhovina madarairól.
A műfordítás rovatban Herta Müller, Dan Stanca és Franz Hodjak prózája Karácsonyi Noémi, Kirilla Teréz és Szenkovics Enikő fordításában. Robert Şerban versei Balázs F. Attila fordításában.
0 Megjegyzések