Tisztelt írók és költők. Nektek is lehetőségetek van arra, hogy portálunkon megjelenjetek a menüben található Tartalom beküldése linkre kattintva.

Burghardt Klára: Das Häuschen und das Mäuschen (A házikó és az egérke)

Kedves Szülők, Nagyszülők, kedves Gyermekek!

A budapesti Nemzeti Tankönyvkiadó kiadásában megjelenik Burghardt Klára német gyermek verseskötete: Das Häuschen und das Mäuschen (A házikó és az egérke) címen.
3-13 éves gyermekek nyelvtanulását segíti. Hangoskönyv is jár hozzá, melyen színészek (Alice Müller, Kata Lotz, és Gergely Kispál) szavalják a verseket. Német gyermekdalok díszítik.
Az óvodai foglalkozások és a tanórák az iskolákban e segédanyaggal színesebbé, érdekesebbé tehetőek.
A legkisebbek hangos mesekönyvként is hallgathatják a CD-t.
3-13 éves korig ajánlja a Kiadó óvónők, tanárok, szülők, nagyszülők kezébe, szép ajándékként, hiszen főként gyermekeik részére szánta a Szerző e mesekönyvet.
A könyv a hangos könyvvel együtt 1.990 Ft-ba kerül.
Megrendelhető: a Nemzeti Tankönyvkiadónál.
Nemzeti Tankönyvkiadó Zrt.
1143 Budapest, Szobránc utca 6-8.
Postacím
1439 Budapest, Pf. 620.
Nemzetiségi szerkesztőség
Telefon: 06- 1- 460- 1852, fax: 06 1 460 1852
Dr. Takács Edit takacs.edit@ntk.hu
Főszerkesztő
Czermanné Hornyik Erzsébet czermannehornyik.erzsebet@ntk.hu
felelős szerkesztő (német)
Kérem, adják tovább ismerőseik, barátaik között az információt. Köszönjük előre is.
Nemzeti Tankönyvkiadó.

Ajánlás 1.

Das Häuschen und das Mäuschen (A házikó és az egérke) című gyermek verseskötet az Olvasó előtt egy olyan világot tár fel, amely mindnyájunknak meghitt. Megjelennek benne a gyermekkori hangok, zörejek, színek és élmények. Olyan pillanatok tehát, amikről azt hittük, már elfelejtettük.
A költőnő szavai által újra betörnek életünkbe, és visszavisznek minket szeretett gyermekkorunkba. A szerző nagyon jól ért ahhoz, hogy mind a gyermekeket, mind a felnőtteket lelkesítse, világának részeseikké tegye őket, jól beleéli magát az Olvasó lelkébe is.
Egy édesanya, és tanárnő megtapasztalt világát adják vissza a versek, de saját gyermekkori élményeiből is merít.
A versek hatása abban gyökerezik, hogy szövegük, tartalmuk és formájuk harmonizál egymással.
A ritmikus verseket szívből ajánlom a kicsiknek, az elgondolkodóbbakat a nagyobb gyermekeknek, de a szülőknek, nagyszülőknek, tanároknak is, akik a versek által a meghittség gyönyörű perceit élhetik át gyermekeikkel, unokáikkal, és tanítványaikkal.

Englenderné Hock Ibolya
A pécsi Koch Valéria Német Gimnázium igazgatónője

Ajánlás 2.

A gyermekek környezetünket élőlényeivel, tárgyaival, jelenségeivel másként látják és érzékelik, mint a felnőttek.
Különösen a falun, vidéken élő gyermekek kerülnek szoros kapcsolatba a természettel. Saját bőrükön tapasztalják az évszakok és az időjárás váltakozását, állatbarátaik születését és játékos gyermekkorukat. Sok állatot és növényt ismernek.
A természet a gyermekek számára egy színes mesevilág, sok-sok csodával.
Ezen könyv szerzője,- aki szintén falun él – a gyermekek szemén keresztül figyelte meg a természet apró titkait.
Élményeit finom érzékkel, izgalmas versekben, egyszerű nyelvezetű formába öntötte.
A magyarországi német gyermekirodalom örömünkre újra egy verseskötettel gazdagodott.
A könyvet elsősorban pedagógusoknak ajánlom, akik óvodákban és általános iskolák alsó tagozatában tanítanak. A versek segítik a nyelvtudás fejlődését, egyben természeti ismereteket és néhány régi német népszokást közvetítenek a gyermekek felé.
Szülők és nagyszülők is megtaníthatják gyermekeiknek, unokáiknak a verseket.
Dr. Katharina Wild

Itt a Szerző szavait olvashatják:

Kedves Gyermekek!
Das Häuschen und das Mäuschen – A házikó és az egérke - c. német gyermekkönyvemben a gyermekek való világát mutatom be, a múlt, gyermekkorom, a Tegnap és a Ma képeivel, sok szeretettel, mély érzelmekkel és humorral is,
A kicsik számára a hazát, az otthont, a védettséget a szülők, nagyszülők szeretete adja.
De a körülöttük élő állatok, növények is.
Így a kis cica, a kutya, a baromfiudvar ura, a kakas, a békák a tavacskában, nyáresténként a tücsökzene, a vonat sípjának hangja az állomáson, és a kis egér, amitől a mama kirohan a házból!
Az évszakok váltakozásának is örülnek a gyermekek. Ha a tavasz első virágai nyílnak, már kint játszanak a szabadban. A gólya kelepelése számukra a szabadságot, a réten való tombolást jelenti.
A nyár gyorsan telik, s az ősz legszebb oldalát mutatja a természeti versekben.
Az én legkedvesebb évszakom a tél. Lelkesedem a hópihék táncáért, a fahéj, a narancs, a sült alma illatáért, a hóember ért a kertben, a madarakért a madáretetőkben. És az adventi időszakért.
A karácsonyért, amikor az angyalok dalolnak, ha Jézuska betekint az ablakon, a karácsonyfáért, a sok ajándék ért.
Kedves Gyermekek, mindezekről olvashattok színes gyermekkönyvemben.
Verseimet szívem teljes melegével elsőszülött unokámnak, Emmának, és minden verset szerető 3-13 éves korú gyermeknek ajánlom.
A könyvhöz egy hangos könyv is jár, amin német színészek szavalják gyermekverseimet, és a legszebb gyermekdalok hangzanak fel közöttük.
Üdvözlettel, Burghardt Klára, szerző

Facebook: Burghardt-Buch

A linkre kattintva németül is olvasható./Klicken Sie auf die Links auf deutsch lesen.
Reactions

Megjegyzés küldése

0 Megjegyzések