Márai Sándor útirajzainak lengyel nyelvű válogatását mutatták be hétfőn a Varsó Magyar Kulturális Intézetben (VMKI), az Utazás közben (W podrózy) című kötet olyan írások műfordítói összeállítása, amelyek Magyarországon nem jelentek meg egy kötetben. Tischler János, az estet szervező VMKI igazgatója bevezetőjében is hangsúlyozta, hogy az idén 30. évfordulóját ünneplő Zeszyty Literackie (ZL) kiadó egy olyan egyedi könyvet jelentetett meg, „amely Magyarországon nem létezik”.
0 Megjegyzések